Сетевое издание: "ЮИНФ МЕДИА". 12+
Регистрационный номер: Эл №ФС 77 - 82432
выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций
Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью "Учитель-Инфо"
Главный редактор: Турянская С.Р.

Н

аука

овости

К

ультура

оторые

И

скусство

нтересны

Авторские публикации
Романтический герой
Дата добавления: 22.06.2022
Изображение автора Турянская Софья

Романтический герой


       Отгремели последние залпы Великой французской революции, оставив после порохового тумана несбывшиеся надежды. В сумрачном небе 1799 года не было будущего, мир застыл, и казалось, ничто не может снова привести его в движение. Но эфир покачнулся, небрежно тронув пороховую дымку. Будто через ветви густого темного леса, через туман двигалась одинокая фигура, изумляя воображение зевак, весело гоготавших на баррикадах.

        Что было в этой фигуре удивительного, чем она поражала взоры и заставляла замолкнуть даже самую оживленную беседу… Среди прохожих, наблюдавших за странным человеком оказался и Альфред де Виньи, достав из дорожной сумки свой дневник, он принялся быстро записывать строки, пришедшие ему, глядя на удивительную фигуру.

В дневнике он оставил следующее:

«Ночь... Иисус идет один тропой крутой,

И, словно саван, бел на нем хитон простой.

Внизу ученики забылись сном пугливо.

Под ветром клонятся дрожащие оливы…»

    Библейский Иисус у де Виньи стал совсем похож на обычного человека, возможно он был вдохновлен таинственной фигурой, увиденной когда-то, но вероятнее всего в данном произведении слышен отзвук самого автора и его поколения: сомнения, страх собственной судьбы, злой рок будущего и герой оставленный с этим один на один. То же чувствовал и каждый современник автора: одиночество и бессилие. Образ Иисуса как нельзя лучше отражал эти чувства и вот уже библейский герой становится совсем понятным и осязаемым.

         В 1830 году, в восточной части острова Сите стояла сырая душная погода, утренний туман обволакивал и прилипал к коже. Некогда прекрасный и величественный Собор парижской Богоматери, сейчас находился в плачевном состоянии, и даже утренняя дымка тумана не могла этого скрыть: Галерея Королей уже не могла похвастаться своими царями древней Иудеи, а пилястры из камня разваливались от сырости. Но не смотря на это Собор не терял своей таинственности, в нем всегда была необъяснимая доля мистики, как и сейчас в рассветный час. Зазвонили колокола, возвещая начало дня. Объятый любопытством Виктор Гюго прислушивается к этому звону, есть в нем что-то таинственное, как и легенда об уродливом звонаре, который каждое утро встречает рассвет с каменными гаргульями на крыше Собора. Подойдя ближе, Гюго увидел в каменной стене высеченное слово «рок».

       Писатель достал папку с листами, которые он всегда носил с собой на случай, если придет вдохновение, и записал первые строки своего культового романа: «Ровно триста сорок восемь лет шесть месяцев и девятнадцать дней тому назад парижан разбудил громкий трезвон всех колоколов трех кварталов: Старого и Нового города и Университета…»

     Эти строки ознаменовали не только один из величайших исторических романов в литературе, но и новый тип романтического героя: уродливый звонарь Квазимодо, исключительный по факту своего рождения. Он отвержен миром и людьми, но не теряет характеристик романтического героя, он некрасив внешне, но остается уникальным: идет вопреки судьбы, борется и сопротивляется.

       Стоить отметить, что к романтическому герою в романе так же можно отнести и Эсмеральду – она напротив выделяется своей красотой, но именно из-за этого отвергаема обществом, горожане не сводят глаз с прекрасной цыганки, однако сторонятся ее и осуждаю. Квазимодо и Эсмеральда показывают здесь две грани романтического героя, общей чертой которого является непохожесть на остальных, осознание своей собственной исключительности.

       Лондон, 31 июля 1802 года. Город, обычно погруженный в рабочий суету и смог, утром обычно тих и свеж: Вестминстерский мост, с которого любовался Лондоном Уильям Вордсворт - это вовсе не тот мост, что находится на этом месте сейчас. Знакомый каждому арочный мост, окрашенный в зеленый цвет, будет возведен на месте старой конструкции (обветшавшей со временем) лишь в 1862 году.

     Романтический герой в данном стихотворении наполнен умиротворением, силой спокойствия: с одной стороны он противопоставляет величие природы суете человеческой жизни, но с другой, он сам желает слиться с этим спокойствием, отдалившись от бытового существования. В строках произведения не упоминается человек, ничто не «осквернят» величественные строение и великое солнце, восходящее над ними.

       Однако мы понимаем, пройдет время и город заживет своей привычной жизнью, пейзажи перестанут быть настолько уникальными, как в тихие утренние часы. Можно сказать, что сам город выступает здесь в роли романтического героя, он возвышается над обыденностью, посредством своих величественных, уникальных видов.

       Эппинский лес, вблизи Лондона пропускает сквозь ветви вековых деревьев лишь тусклый луч света. Ночной воздух, пронизанный терпкими мыслями, накрывает лирического героя Джона Китса невыносимой тяжестью. Сердце замирает от боли, а разум «на пороге забытья». В этом мрачном свинцовом сумраке только один звук пробуждает к жизни – пение соловья. Для героя это н6е сладостный напев радости, а мучительный звук, напоминающий о том, что где-то есть она– жизнь с ее радостями и перипетиями, но жизнь эта далеко, ее свет не проникает во мрак, где находится главный герой. Он сам отгораживает себя от мира, воспевая темную сестру Жизни – Смерть:

«Я в Смерть бывал мучительно влюблён, —

Когда во мраке слышал это пенье…»

     Герой здесь не питает надежду на светлое будущее, он погружен в свои мысли о скорой кончине и не желает жить.

     Ветер пошатнул древние деревья, сорвав стаю стремящихся по волнам ветра листьев. Пение соловья уже погасло в потоках ветра. Один маленький, почти пожелтевший лист оторвался от своей стаи, и подхваченный северным ветром приземлился на крону древнего дуба в Ингольштадте. Через несколько мгновений лес пошатнулся от ужасных криков и наш листок, соскользнул вниз, очутившись на плече у чудовища. Это было «дитя» Виктора Франкенштейна, создателя, зажегшего жизнь в теле ужасного чудовища, которое теперь не находило себе место среди людей. При виде этого создания люди разбегались в ужасе, а он, монстр, оставленный в непонимании своей вины и неидентичности, воспылал ненавистью к миру:

            «Я спас человеческую жизнь, а за что корчился теперь от ужасной боли; выстрел разорвал мышцу и раздробил кость. Добрые чувства, которые я испытывал лишь за несколько мгновений до этого, исчезли, и я в бешенстве скрежетал зубами. Обезумев от боли, я дал обет вечной ненависти и мщения всему человечеству…»

        Б. М. Проскурин говорит: «М. Шелли обращается к традиционной для романтизма оппозиции добра и зла, когда герой драматически обнаруживает их амбивалентность, и ситуации «Бога внутри человека» или отсутствия его, а также - к проблеме болезненной гениальности человека, исповедующего идею неограниченной личной свободы, которая при полном и нарочитом отрыве от общества вольно или невольно порождает зло.»

       Это действительно так, ведь при верности своему создателю, при стремлении быть с людьми, Монстр не обладает возможностью этого сделать, это порождает в нем ненависть людям, желание отомстить им, и посредством мести привлечь к себе внимание.

       …Оставленный на земле листок вдруг согнулся под подошвой кожаного башмачка. Девочка резвилась на лугу, ловила солнечные лучи. Это была Перл, дочь грешницы Эстер Прин, которая была осуждена всю жизнь на ношение алой буквы на груди за прелюбодеяние. Перл удается «поймать», «словно привлеченный к ней симпатией», солнечный луч, неуловимо скользящий «среди нахмуренной мрачности дня и леса», она просит об этом и мать, но как только Эстер протягивает руку к свету – он ускользает от нее.

    Этот момент символично показывает читателю исключительность Эстер, алая буква на ее груди наделяет ее не только презрением окружающих в начале романа, но и внутренним осознанием своего отличия от общества. Уникальность героини заключается в осознании себя как выделяющего человека, более того, значение «прелюбодейка», обретает другой смысл к концу романа.

           Эстер, благодаря своему чистому и благородному сердцу, завоевывает уважение горожан и воспринимается как «сильная». Однако, данная трансформация не делает Эстер частью общества, в большей степени из-за самого отношения к происходящему главной героини, она сознательно не желает снова возвращаться к общественной жизни, не желает жить согласно пуританским нравам, более того, она подвергает их сомнению, доказывает несостоятельность этих норм. Эстер, как романтический герой, обладает исчерпывающими характеристиками: отчужденность, исключительность, обладание удивительными личностными качествами.

       Недалеко от леса слышится гогот и мерцание фейерверков, шурша опавшими осенними листьями мы приближаемся к дому, в котором проводит свои шумные «вечеринки» адвокат Дежене с молодежью. Среди молодых людей Октав – юноша гордый и прямой, исполненный радужных надежд и сердечных порывов. Октав отчаянно старается следовать совету Дежене, никого не любить, получать только физическое наслаждение.

             Юноша ведет разгульный образ жизни, меняет девушек одну за другой, но не получает от этого счастья. Вернувшись в деревню и похоронив отца, Октав находит свою истинную любовь – Бригитту-Розу, но терзает ее ложными подозрениями, нелепой ревностью. В конце произведения мы узнаем, что Бригитта-Роза влюблена в другого. Октав, доставляя несчастья другим сам остался несчастен.

           Образ молодого, подающего надежды человека, который мы видим в начал романа и морально разложившегося, потерявшей надежду во что бы то ни было личности в итоге.               Роман не случайно носит название «Исповедь сына века» – он становится отражением человека эпохи, потерянного после революции. В погоне за жизнью, которой уже никогда не могло стать, герой окончательно теряет себя: исчезло прошлое, «им оставалось только настоящее, дух века, ангел сумерек — промежуток между ночью и днём».

    Тени порохового дыма рассеялись, были восстановлены городские строения, с улиц Парижа убраны обломки баррикад, все это осталось лишь на страницах учебников истории, но образ уникального, сломленного действительностью человека остался.

   Сейчас таинственной фигуре из тумана революционных баррикад 223 года, он в самом расцвете сил, его умение трансформироваться привлекает людей до сих пор. Его мудрость и опыт все ещё обнаруживают внимание и неподдельный интерес. Его «дети» поселились во всех уголках земли: в разных формах, образах, статусах, возрастах, лицах. Мы видим его в грустных глазах Печорина, в улыбке Онегина, в свободном нраве Мцыри. Он – романтический герой, который близок каждому из нас, такой же одинокий и таинственный в искании истины жизни.

275